SSブログ

デリカシー=珍味? [Word]

デリカシーが無い
「デリカシーがない」と女の子に言われて
ショックを受けた男子は私だけではないはず!

しかし、本当に意味を理解しないことには
正しくショックを受けられません!笑

言われたことはきちんと理解をして、
間違っているなら反省をしなければなりません。

あなたはデリカシーの意味ご存知ですか?


デリカシー=delicacy

デリカシーというのは元々は英語です。
"delicacy"と表記し、意味は「繊細さ」などと訳します。

形容詞の"delicate"の名詞系なので、
このように訳すのですね☆

そして「デリカシーがない」ということは、
”繊細さがない”ということ。

つまり、
「細かな心配りの欠けた人ね」
ということになる訳ですね、、


デリカシー=珍味?

とまぁデリカシーと言えば、
先に書いたような意味を思い浮かべていたのですが、

先日ある本を読んでいた際に、
違う意味でデリカシーという言葉が使われていました。

その本というのが、
「フランス人は10着しか服を持たない」
です。

ご興味のあるかたは一度読まれてはいかがでしょうか☆

本の紹介は置いておいて、
デリカシーの意味ですが
「珍味」という意味で使われていたのです。

そんな意味は無いはず!?

そんな意味があるのか!と思って
”デリカシー 意味”と検索して調べてみても、
先に書いたような意味しか出てこないのですね、、

本の造語か何かか?

と頭を悩ませていたのですが、
英語で"delicacy"と検索すると
出るわ出るわ「珍味」という意味が。

当然、先に書いたような意味もあるのですが、
その”delicacy"は不加算名詞。
"delicacies"のように複数になっている場合は
加算名詞なので、「珍味」という意味になります。

もちろん
「デリカシーが無い」というのは
”珍味が食べたいのに食卓に並んでいない”
という意味ではないので、
言われたらちゃんと反省しましょうね☆












スポンサーリンク



nice!(1) 

nice! 1

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。